Proverbs 29:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Spravedlivým se hnusí, kdo křivdy páchají, darebákům se hnusí poctiví.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pro spravedlivého je ohavností špatný člověk, pro ničemu je ohavností ten, kdo jde přímou cestou.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ošklivostí spravedlivému je zlosyn, ošklivostí zlovolnému upřímný stran své cesty.
Czech Ekumenicky
Spravedlivým se hnusí podlý člověk, svévolníkovi se hnusí, kdo jde přímou cestou.
Czech Kralichka 1613
Ohavností spravedlivým jest muž nepravý, ohavností pak bezbožnému, kdož upřímě kráčí.
Czech SNC
Poctivému a čestnému člověku se ničema hnusí, ničema nesnese vedle sebe spravedlivého.