Proverbs 4:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Neusnou, dokud někomu neublíží, nemohou spát, než někoho podrazí.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neboť neusnou, pokud nespáchají zlo, je jim odebrán spánek, pokud nepřivedou někoho k pádu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
neboť nemohou spát, nepáší-li zlo, a no, jejich spánek je uloupen, nepřivádějí-li někoho ke klopýtnutí;
Czech Ekumenicky
Neusnou, když nespáchají něco zlého, o spánek jsou připraveni, když někoho nepřivedou k pádu.
Czech Kralichka 1613
Neboť nespí, leč zlost provedou; anobrž zahánín bývá sen jejich, dokudž ku pádu nepřivodí,
Czech SNC
Vždyť oni nemohou usnout, dokud nespáchají něco zlého. Nespí, dokud někoho nepřivedou k pádu.