Proverbs 5:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Mají tvé prameny téci na ulice? Mají se náměstím řinout řeky tvé?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Mají se tvoje prameny rozlévat na ulici, proudy vody na náměstí?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
nechť se tvá zřídla rozlévají ven, potoky vod na prostranství;
Czech Ekumenicky
Mají se tvé prameny roztékat ven do široka jako vodní toky?
Czech Kralichka 1613
Nechť se rozlévají studnice tvé ven, a potůčkové vod na ulice.
Czech SNC
Proč by se měly tvé prameny rozlévat po ulicích? Proč by měly zaplavovat náměstí?