Proverbs 7:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
měšec s penězi odvezl s sebou, do konce měsíce se nevrátí!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Měšec s penězi si vzal s sebou, přijde domů v den úplňku.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
vzal v svou ruku uzlík peněz, domů má přijít na den úplňku.
Czech Ekumenicky
Váček s penězi vzal s sebou, vrátí se domů až v den úplňku."
Czech Kralichka 1613
Pytlík peněz vzal s sebou, v jistý den vrátí se do domu svého.
Czech SNC
Vzal si s sebou váček s penězi a domů se vrátí až v den úplňku.“