Proverbs 8:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
oblaka když ve výšinách věšel, propastné prameny když vytryskly.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
když upevnil oblaka nahoře, když posilnil prameny mořské hlubiny,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
při jeho upevňování obláčků shora, při mohutném tryskání pramenů hlubiny,
Czech Ekumenicky
když seshora zavěšoval mračna, když sílily prameny propastné tůně,
Czech Kralichka 1613
Když upevňoval oblaky u výsosti, když utvrzoval studnice propasti;
Czech SNC
když vysoko na něm zavěšoval mračna a v hlubinách zakládal prameny,