Psalms 102:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Ty však jsi tentýž - tvá léta neskončí. Děti tvých služebníků budou žít dál, jejich símě bude před tebou rozkvétat!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ale ty jsi stále týž – tvá léta nekončí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
děti tvých nevolníků budou mít sídlo a jejich símě bude upevňováno před tvou tváří.
Czech Ekumenicky
Ale ty jsi stále týž a bez konce jsou tvoje léta. [ (Psalms 102:29) Budou zde přebývat synové tvých služebníků, jejich potomstvo bude před tebou stát pevně. ]
Czech Kralichka 1613
Ty pak jsi tentýž, a léta tvá nikdy nepřestanou. [ (Psalms 102:29) Synové služebníků tvých bydliti budou, a símě jejich zmocní se před tebou. ]
Czech SNC
Ty však zůstáváš tentýž a tvůj život nikdy nekončí.