Psalms 104:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
všechnu polní zvěř aby napájely, divocí osli aby u nich žízeň zahnali,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
napájejí všechnu polní zvěř; divocí oslové tu tiší žízeň.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
napájejí všechno živočišstvo pole, divocí oslové hasí svou žízeň;
Czech Ekumenicky
Napájejí veškerou zvěř polí, divocí osli tu hasí žízeň.
Czech Kralichka 1613
A nápoj dávali všechněm živočichům polním. Tuť uhašují oslové divocí žízeň svou.
Czech SNC
a přinášejí vodu všem polním živočichům. I divocí osli se z ní napájejí.