Psalms 104:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Trávě pro dobytek dáváš růst a také rostlinám k lidskému užitku, aby jim ze země pokrm vyrostl:
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Dáváš vyrůst trávě pro dobytek a rostlinám, které pěstuje člověk, aby ze země vydobyl potravu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Dává vzrůstat trávě pro dobytek a bylině k službě člověku, k vyvedení chleba ze země
Czech Ekumenicky
Dáváš růst trávě pro dobytek i rostlinám, aby je pěstoval člověk, a tak si ze země dobýval chléb.
Czech Kralichka 1613
Dáváš, aby rostla tráva dobytku, a bylina ku potřebě člověku, abys tak vyvodil chléb z země,
Czech SNC
Dáváš růst, trávě pro dobytek, i rostlinám, aby se člověk uživil,