Psalms 104:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Přivádíš tmu a noc se rozhostí, spoustou zvěře se lesy zahemží.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Navodíš tmu, nastane noc. V ní se hemží všechna lesní zvěř.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
kladeš tmu, a ť nastává noc; v ní se hýbá všechno živočišstvo lesa,
Czech Ekumenicky
Přivádíš tmu, noc se snese, celý les se hemží zvěří;
Czech Kralichka 1613
Uvodíš tmu, a bývá noc, v níž vybíhají všickni živočichové lesní:
Czech SNC
Tmu jsi učinil a když se snese noc, probouzí se lesní zvěř.