Psalms 104:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Děsí se ale, když svou tvář ukrýváš, hynou, když dech jim odjímáš - navracejí se znovu v prach.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když skryješ svou tvář, děsí se, když jim odejmeš ducha, hynou a navracejí se v prach.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
skrýváš svou tvář - jsou mateni, odnímáš jejich dech - hynou a vracejí se do svého prachu,
Czech Ekumenicky
Skryješ-li tvář, propadají děsu, odejmeš-li jejich ducha, hynou, v prach se navracejí.
Czech Kralichka 1613
Když skrýváš tvář svou, rmoutí se; když odjímáš ducha jejich, hynou, a v prach svůj se navracejí.
Czech SNC
Odvrátíš-li se však, je vše ztraceno. Odejmeš-li jim dech, umírají a v prach se navracejí.