Psalms 105:38 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Z jejich odchodu měli radost v Egyptě, strach z Izraele totiž svíral je!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Egypt se radoval, když odcházeli, protože na ně padla hrůza z nich.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Egypt se při jejich vyjití zaradoval, neboť na ně padl strach z nich.
Czech Ekumenicky
Egypt se radoval, že už táhnou, neboť strach z nich na něj padl.
Czech Kralichka 1613
Veselili se Egyptští, když tito vycházeli; nebo byl připadl na ně strach Izraelských.
Czech SNC
Egyptští konečně byli ochotni propustit je na svobodu. Byli rádi, že už táhnou pryč, protože z nich šel strach.