Psalms 105:39 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Rozestřel oblak, aby jim dal stín, noc jim svým ohněm prozářil.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Rozprostíral oblak jako oponu – a v noci oheň, aby jim svítil.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Rozprostřel oblak jako přikrývku a oheň k osvětlování noci;
Czech Ekumenicky
Jako závěs rozestíral oblak, ohněm svítíval jim v noci.
Czech Kralichka 1613
Roztáhl oblak k zastírání jich, a oheň k osvěcování noci.
Czech SNC
Bůh je zastínil oblakem před žhnoucím sluncem, ohněm jim svítil v noci.