Psalms 106:33 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
V duchu ho tehdy tolik rozhořčili, že se unáhlil svými rty.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
neboť se vzepřeli jeho Duchu a on svými rty mluvil nerozvážně.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
neboť se vzpurně zachovali vůči jeho duchu, takže svými rty nerozvážně promluvil.
Czech Ekumenicky
neboť se vzepřeli jeho duchu, jeho rty pronesly nerozvážnost.
Czech Kralichka 1613
Nebo k hořkosti přivedli ducha jeho, a pronesl ji rty svými.
Czech SNC
Tak ho popudili, že Mojžíš si nedal pozor na ústa a mluvil neuváženě.