Psalms 107:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Bloudili pouští po cestách opuštěných, nemohli najít město k bydlení.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Bloudili pouští, pustou krajinou, cestu do města, kde by mohli sídlit, však nenalezli.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Zbloudili v pustině, v poušti cesty, město k bydlení nenašli,
Czech Ekumenicky
Bloudili pouští, cestou pustin, město sídla Božího však nenalezli.
Czech Kralichka 1613
Bloudili po poušti, po cestách pustých, města k přebývání nenacházejíce.
Czech SNC
Někteří bloudili po pustinách a nenacházeli vhodného města, kde by se mohli usídlit.