Psalms 109:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Ať ho to prokletí zahalí jako plášť, ať ho vždy obepíná jako pás!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ať je mu jako roucho, kterým se halí, jako opasek, kterým je stále přepásán.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
nechť mu je jako roucho, jímž se zahaluje, a za opasek, jímž se ustavičně opásává.
Czech Ekumenicky
Ať mu je jako roucho, kterým se halí, opaskem, kterým se přepásává ustavičně.
Czech Kralichka 1613
Budiž jemu to jako plášť k přiodívání, a jako pás k ustavičnému opasování.
Czech SNC
Nechť ho zahalí jako plášť a obepne jako pás.