Psalms 11:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Hospodin je v chrámu své svatosti, Hospodin trůní v nebesích! Očima prohlíží celý svět, lidské syny zkoumá pohledem!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Hospodin je ve svém svatém chrámu, Hospodin je v nebesích na svém trůnu, jeho oči vidí, jeho pohled zkoumá lidské syny.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Hospodin je ve svém svatém chrámě, Hospodin - jeho trůn je v nebesích, jeho oči hledí, jeho oční víčka podrobují děti člověka zkoušce.
Czech Ekumenicky
Hospodin je ve svém svatém chrámu, Hospodin má trůn svůj na nebesích. Jeho oči hledí, jeho pohled zkoumá lidské syny.
Czech Kralichka 1613
Hospodin jest v chrámě svatém svém, trůn Hospodinův v nebi jest; oči jeho hledí, víčka jeho zkušují synů lidských.
Czech SNC
Hleď, Pán je stále ve svém svatém chrámě, moc jeho však je výš než nebesa, on všecky vidí, zrakem svým nás zkoumá.