Psalms 119:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Má duše smutkem hroutí se, svým slovem prosím zvedni mě!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Má duše se rozplývá žalem; pozdvihni mě podle svého slova.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Má duše slzí zármutkem, pozvedni mě podle svého slova!
Czech Ekumenicky
Moje duše se rozplývá žalem, pozvedni mě podle svého slova.
Czech Kralichka 1613
Rozplývá se zámutkem duše má, očerstviž mne podlé slova svého.
Czech SNC
Když je mi smutno a duše má pláče, potěš mě svým slovem, pozdvihni mne.