Psalms 125:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Poutní píseň. Ti, kdo v Hospodina doufají, hoře Sionu jsou podobní, která nezakolísá, stojí navěky!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Píseň stupňů. Kdo doufají v Hospodina, jsou jako hora Sijón – nepohne se, zůstává navěky.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
(Píseň stupňů.) Ti, již důvěřují v Hospodina, jsou jako hora Cijjón, jež se neviklá, navždy zůstává.
Czech Ekumenicky
Poutní píseň. Kdo doufají v Hospodina, jsou jak hora Sijón: nepohne se, strmí věčně.
Czech Kralichka 1613
Píseň stupňů. Ti, kteříž doufají v Hospodina, podobni jsou k hoře Sionu, kteráž se nepohybuje, ale na věky zůstává.
Czech SNC
(Poutní píseň) Ti, kdo doufají v Hospodina, jsou jako hora Sijón; nepohne se a bude stát navěky.