Psalms 126:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Ten, který s pláčem vychází, aby drahocenné símě rozhodil, ten se s jásotem jednou navrátí, aby své snopy shromáždil.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ten, kdo chodí a s pláčem nosí mošnu se semenem, přijde a s jásotem bude snášet snopy.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
kdo chodí a chodí s pláčem, přinášeje rozsev semene, zajisté bude s plesáním přicházet, přinášeje své snopy.
Czech Ekumenicky
S pláčem nyní chodí, kdo rozsévá, s plesáním však přijde, až ponese snopy.
Czech Kralichka 1613
Sem i tam chodící lid s pláčem rozsívá drahé símě, ale potom přijda, s plésáním snášeti bude snopy své.
Czech SNC
Nyní s pláčem hledají, kam by naseli, ale jásat budou, až sklidí plné klasy.