Psalms 14:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Kéž Izraeli vzejde ze Sionu spása, kéž Hospodin svůj lid obnoví! Jákob pak bude radostně jásat, Izrael se bude veselit!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Kéž by byla Izraeli dána spása ze Sijónu! Až Hospodin změní úděl svého lidu, bude Jákob jásat, Izrael se bude radovat!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Kéž přijde z Cijjónu vysvobození Isráéle! Při Hospodinově od vracení zajetí jeho lidu bude Jákób jásat, Isráél se radovat.
Czech Ekumenicky
Kéž už přijde Izraeli ze Sijónu spása! Až Hospodin změní úděl svého lidu, bude Jákob jásat, Izrael se zaraduje.
Czech Kralichka 1613
Ó by z Siona dáno bylo spasení Izraelovi. Když Hospodin zase přivede zajaté lidu svého, plésati bude Jákob, a veseliti se Izrael.
Czech SNC
Do hradeb věčných vcházejí, už nejsou vaši zajatci. Ty nyní jásej, Jákobe, a zpívej, Izraeli!