Psalms 143:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Pronásleduje mě nepřítel, zašlapat chce mě do země! Nutí mě bydlet v temnotě tak jako dávno zemřelé.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nepřítel pronásleduje mou duši, sráží můj život k zemi, nutí mě přebývat v temnotách jako ty, kdo jsou již dávno mrtví.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Vždyť mou duši pronásleduje nepřítel, k zemi deptá můj život, usazuje mě v temná místa jako dávno mrtvé
Czech Ekumenicky
Nepřítel mě pronásleduje, můj život tiskne k zemi, do temnot mě vsadil jak od věků mrtvé.
Czech Kralichka 1613
Nebo stihá nepřítel duši mou, potírá až k zemi život můj; na to mne přivodí, abych bydlil v mrákotě, jako ti, kteříž již dávno zemřeli,
Czech SNC
Nepřítele v patách mám, život můj má v moci, do temnot se propadám, jako bych již umřel.