Psalms 144:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Naši synové ať jsou ve svém mládí jak sazenice zdárně rostoucí; naše dcery ať jsou jako sloupy stavbu paláce zdobící.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Naši synové ať jsou ve svém mládí jak vzrostlé štěpy, naše dcery jako vytesané rohové kvádry, jako u chrámu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
aby naši synové byli ve svém mládí jako štěpy k vzrůstu vypěstované, naše dcery jako nárožní sloupy, vytesané na způsob chrámu,
Czech Ekumenicky
Kéž jsou naši synové jak štěpy, krásně urostlí v svém mládí. Naše dcery ať jsou jako sloupy vytesané podle chrámového vzoru.
Czech Kralichka 1613
Aby synové naši byli jako štípkové zdárně rostoucí v mladosti své, a dcery naše jako úhelní kamenové, tesaní ku podobenství chrámu.
Czech SNC
Jako stromy ať jsou naši synové, krásně urostlí už ve svém mládí, naše dcery jako sloupy ozdobné, vytesané podle vzoru chrámu.