Psalms 145:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Chvalozpěv Davidův. Bože, můj Králi, tebe velebím, tvé jméno chválím navždy, navěky.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Davidova chvála. Budu tě vyvyšovat, Bože můj, králi, a dobrořečit tvému jménu – navěky a navždy.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
(Chvalozpěv od Dávida.) (Álef) Chci tě vyvyšovat, můj Bože, ó Králi, a navždy a věčně oslavovat tvé jméno,
Czech Ekumenicky
Chvalozpěv Davidův. Chci tě vyvyšovat, Bože můj a Králi, tvému jménu dobrořečit navěky a navždy.
Czech Kralichka 1613
Chvalitebná píseň Davidova. Vyvyšovati tě budu, Bože můj králi, a dobrořečiti jménu tvému na věky věků.
Czech SNC
(Davidův chvalozpěv) Chci tě Bože vyvyšovat, Hospodine, tvoje dobré jméno chválit navěky.