Psalms 16:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Nenecháš v hrobě duši mou, nevydáš jámě svého věrného!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
neboť mou duši nepřenecháš podsvětí; nedáš svému věrnému spatřit jámu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
vždyť nebudeš mou duši ponechávat šeólu, nebudeš dávat svému zbožnému zakusit zkázu.
Czech Ekumenicky
neboť v moci podsvětí mě neponecháš, nedopustíš, aby se tvůj věrný octl v jámě.
Czech Kralichka 1613
Nebo nenecháš duše mé v pekle, aniž dopustíš svatému svému viděti porušení.
Czech SNC
Ty vysvobodíš mne pak jednou z hrobu a nenecháš mne navždy zahynout.