Psalms 16:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Kdo ale za cizími bohy spěchají, ti jen rozmnožují svá trápení! Nezúčastním se jejich krvavé úlitby, nevstoupí jejich jméno na mé rty!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Bolesti si rozmnožují ti, kdo běhají za jinými bohy. Těm jejich krvavé úlitby nepřinesu. Jejich jména si ani nevezmu na rty.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Množí se bolesti těch, kdo pospíšili za jiným; nebudu vylévat jejich úliteb od krve ani brát jejich jmen na své rty.
Czech Ekumenicky
"Útrapy si rozmnožují, kdo běhají za jinými bohy. Ani trochu krve v úlitbu jim nedám, jejich jméno nepřejde mi přes rty."
Czech Kralichka 1613
Rozmnožují bolesti své ti, kteříž k cizímu bohu chvátají; neokusím obětí jejich ze krve, aniž vezmu jména jejich ve rty své.
Czech SNC
Kdo jiné bohy má než tebe, Pane, množí si bolest, klidu nepřidá. Nemám v tom podíl, nechci jejich dary, zapomenu i na to, jak se jmenují.