Psalms 17:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Vystopovali mě, už mě obkličují, očima pátrají, jak by mě srazili.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nyní mě už vystopovali, obklíčili mě, zkoumají, jak mě dostat na zem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Naše kročeje - nyní mě obstoupili, své oči usměrňují ke sklopení v zem;
Czech Ekumenicky
Kruhem svírají mě při každičkém kroku, slídí zrakem, jak mě dostat k zemi.
Czech Kralichka 1613
Jižť i kroky naše předstihají, oči své obrácené mají, aby nás porazili na zem.
Czech SNC
nadběhli nám a v krytu číhají, jak skočit, kořist svoji srazit k zemi