Psalms 18:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Pro předního zpěváka. Žalm Hospodinova služebníka Davida, který tuto píseň zpíval Hospodinu v den, kdy jej Hospodin vysvobodil ze spárů všech jeho nepřátel i z ruky Saulovy.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pro vedoucího chval. Od Hospodinova otroka Davida, jenž pověděl Hospodinu slova této písně v den, kdy jej Hospodin vysvobodil z moci všech jeho nepřátel i z ruky Saulovy.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
(Řediteli hudby; od nevolníka Hospodinova, od Dávida, jenž se k Hospodinu v den, kdy ho Hospodin vyprostil z dlaně všech jeho nepřátel a z ruky Šáúlovy, vyslovil slovy této písně; i řekl:) Vřele tě miluji, Hospodine, má sílo!
Czech Ekumenicky
Pro předního zpěváka. Žalm Hospodinova služebníka Davida, který přednášel slova této písně Hospodinu v den, kdy jej Hospodin vysvobodil ze spárů všech jeho nepřátel i z rukou Saulových.
Czech Kralichka 1613
Přednímu zpěváku, služebníka Hospodinova Davida, kterýž mluvil Hospodinu slova písně této v ten den, v němž ho vysvobodil Hospodin z ruky všech nepřátel jeho i z ruky Saulovy, a řekl:
Czech SNC
(V den, kdy ho Bůh vysvobodil z ruky Saula a všech nepřátel, zazpíval David Bohu tuto píseň)