Psalms 18:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Koryta řek byla obnažena, základy světa odkryty před řevem tvým, Hospodine, před tvým dechem zuřivým!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když jsi zahrozil, Hospodine, ukázala se koryta vod, odhalily se základy světa – před dechem tvého hněvivého ducha.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Sahá z výše, bere mě, vytahuje mě z mnohých vod,
Czech Ekumenicky
Tu se objevila koryta vod, základy světa se obnažily, když jsi, Hospodine, zaútočil, když jsi zadul svým hněvivým dechem.
Czech Kralichka 1613
I ukázaly se hlubiny vod, a odkryti jsou základové okršlku pro žehrání tvé, Hospodine, pro dchnutí větru chřípí tvých.
Czech SNC
Ty, Pane, hněváš se a mocným dechem dno obnažíš, nejhlubší základ světa.