Psalms 18:49 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
zprostřed nepřátel mě vyvádí. Pozvedáš mě nad mé soky, před násilníkem zachráníš.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vysvobozuje mě od mého nepřítele, ano, vyvyšuješ mě nad mé protivníky, zachráníš mě před násilníkem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Proto tě budu oslavovat mezi národy, Hospodine, a tvému jménu při hudbě zpívat,
Czech Ekumenicky
Vysvoboditeli od nepřátel, pozvedáš mě nad ty, kdo proti mně povstávají, ty mě násilníku vyrveš.
Czech Kralichka 1613
Ty jsi vysvoboditel můj z moci nepřátel mých, také i nad povstávající proti mně vyvýšils mne, a od člověka ukrutného vyprostils mne.
Czech SNC
Jsem vysvobozen od nepřátel zvenku, kdo uvnitř povstal, je též podroben, násilí krutých učinil jsi konec.