Psalms 24:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
vždyť ji sám založil nad oceány, nad vodními proudy ji ustavil!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vždyť on ji založil na vodách, upevnil ji na vodních proudech.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
neboť on ji na mořích založil, a na řekách ji pevně udržuje.
Czech Ekumenicky
To on základ na mořích jí kladl, pevně ji usadil nad vodními proudy.
Czech Kralichka 1613
Nebo on ji na moři založil, a na řekách upevnil ji.
Czech SNC
To přece on obklopil souši mořem řekami protkal ji a ozdobil.