Psalms 26:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Žalm Davidův. Suď mě, Hospodine, vždyť žiji poctivě, v Hospodina doufám, nedám se odradit.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Davidův žalm. Zjednej mi právo, Hospodine! Žil jsem bezúhonně, doufal jsem v Hospodina, nebyl jsem v tom nejistý.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
(Od Dávida.) Posuď mě, Hospodine, neboť já chodím ve své bezúhonnosti a v Hospodina důvěřuji; nechci se zviklat.
Czech Ekumenicky
Davidův. Dopomoz mi, Hospodine, k právu. Žil jsem bezúhonně, neochvějně doufal v Hospodina.
Czech Kralichka 1613
Žalm Davidův. Suď mne, Hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě Hospodina doufám, nepohnuť se.
Czech SNC
(Davidova píseň) Ujmi se, Pane mé pře, volám k tobě! Do mého života bez zábran vidíš, víš, že ti věřím a že jsem v tom pevný.