Psalms 27:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Když na mě útokem táhnou bídáci, aby mé tělo zhltali, moji nepřátelé a mí protivníci sami vrávorají a padají.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když se ke mně přiblížili zlovolníci, aby pozřeli mé tělo, moji protivníci a nepřátelé, sami klopýtli a padli.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Při přiblížení pachatelů zla ke mně k sehlcení mého masa, vůči mně, mých protivníků a mých nepřátel, oni klopýtli a padli.
Czech Ekumenicky
Když se na mě vrhli zlovolníci, aby pozřeli mé tělo, protivníci, moji nepřátelé, sami klopýtli a padli.
Czech Kralichka 1613
Útok učinivše na mne zlostníci, k sežrání těla mého, protivníci moji a nepřátelé moji, sami se potkli a padli.
Czech SNC
Nepřátelé na mne slétli se jak dravci, pohltit mě chtěli moji protivníci, navzájem však oni pobili se spolu.