Psalms 28:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Žalm Davidův. K tobě, Hospodine, volám, skálo má, přeruš své mlčení! Jestliže neodpovíš mi, podobný budu mrtvolám!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Davidův žalm. K tobě volám, Hospodine, má skálo, nebuď ke mně hluchý! Neozveš-li se mi, budu podobný těm, kdo sestupují v jámu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
(Od Dávida.) K tobě, Hospodine, volám, má skálo, kéž se ode mne mlčky neodvracíš, abych, mlčel-li bys přede mnou, se nestal porovnatelným se sestupujícími v jámu!
Czech Ekumenicky
Davidův. K tobě, Hospodine, volám, nebuď ke mně hluchý, skálo moje. Neozveš-li se mi, budu podoben těm, kteří sestupují v jámu.
Czech Kralichka 1613
Davidův. K toběť, Hospodine, volám, skálo má, neodmlčujž mi se, abych, neozval-li bys mi se, nebyl podobný učiněn těm, kteříž sstupují do hrobu.
Czech SNC
(Davidova píseň) Bože, k tobě volám, jsi má pevná skála, na tebe spoléhám. Neodmlčuj se teď, bez tvé odpovědi bych jistě zahynul.