Psalms 28:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Hospodin je má síla a můj štít, na něj se v srdci spoléhám. Pomoc jsem dostal, mé srdce jásá, svou písní chci mu děkovat!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Hospodin je má síla a můj štít, v něho doufá mé srdce. Dostalo se mi pomoci, proto mé srdce jásá, proto mu budu vzdávat chválu svou písní.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Hospodin je má síla a můj štít, v něho důvěřuje mé srdce a dostává se mi pomoci; i bude se mé srdce veselit a budu ho svou písní chválit.
Czech Ekumenicky
Hospodin je síla má a štít můj, mé srdce v něj doufá. Pomoci jsem došel, proto v srdci jásám, svou písní mu budu vzdávat chválu.
Czech Kralichka 1613
Hospodin jest síla má a štít můj, v němť jest složilo naději srdce mé, a dána mi pomoc; protož se veselí srdce mé, a písničkou svou oslavovati jej budu.
Czech SNC
Bůh je moje síla, záštita má pevná, jen na něj spoléhám. Naději nezklamal, pomohl mi v tísni, teď zpívám vesele.