Psalms 31:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Můj život stravuje trápení, má léta samé sténání, má síla slábne strádáním, mé údy ochably.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Život mi pomíjí žalem, mé roky vzdycháním, pro mé provinění ochabuje má síla a mé kosti slábnou.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
pro všechny své utiskovatele jsem se stal náramnou potupou i svým sousedům a postrachem svým známým; ti, kdo mě na ulici vidí, utíkají přede mnou.
Czech Ekumenicky
V strastech pomíjí můj život, moje léta v nářku, pro mou nepravost mi ubývá sil a mé kosti slábnou.
Czech Kralichka 1613
Žalostí zajisté zhynulo zdraví mé, a léta má od úpění, zemdlena bídou mou síla má, a kosti mé vyprahly.
Czech SNC
Zdraví mi strastí ubývá, život se zármutkem krátí, bídou mou ochabla síla má, vyprahlý jsem až na kost.