Psalms 31:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Všem svým protivníkům jsem pro zábavu, pro své sousedy jsem pohromou, i svým přátelům jsem za příšeru, ti, kdo mě potkají, prchají přede mnou!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pro všechny své nepřátele jsem se stal potupou, zvláště pro své sousedy, pro své známé předmětem hrůzy; ti, kdo mě venku vidí, přede mnou prchají.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Zapomenutím jsem vymizel z mysli jako mrtvý, stal jsem se jako by zničenou nádobou,
Czech Ekumenicky
Potupen jsem všemi protivníky, a sousedy nejvíc; známí ze mne mají strach, spatří-li mě venku, vyhnou se mi.
Czech Kralichka 1613
U všech nepřátel svých jsem v pohanění, a nejvíce u sousedů, známým pak svým jsem strašidlem; kteříž mne vídají vně, utíkají přede mnou.
Czech SNC
Všichni nepřátelé mnou pohrdají, ale nejvíce mí sousedé. Známí se mne bojí, vyhýbají se mi a dělají, že mne nevidí.