Psalms 31:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Jásat a radovat se budu z tvé lásky, že jsi pohlédl na mé trápení, žes poznal mou duši uprostřed úzkosti.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Budu jásat, budu se radovat v tvém milosrdenství, neboť jsi pohleděl na mé soužení a znáš úzkosti mé duše.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a nevydal jsi mě v ruku nepřítele; mé nohy jsi postavil na prostrannost.
Czech Ekumenicky
Z tvého milosrdenství se budu radovat a budu jásat, že jsi shlédl na mé pokoření. Vždyť ty víš, co sužuje mou duši.
Czech Kralichka 1613
Plésati a radovati se budu v milosrdenství tvém, že jsi vzezřel na mé trápení, a poznal jsi v ssoužení duši mou.
Czech SNC
Jásat a radovat se budu, že jsi se nade mnou slitoval, shlédl na mé pokoření a přiznal ses ke mně v mém soužení.