Psalms 35:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Ústa si na mě otvírají, volají: "Hohó! Co jsme to viděli!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Otvírají na mě svá ústa a říkají: Cha, cha! Naše oči to vidí!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a proti mně rozvírají svá ústa; říkají: Aha, aha, naše oko vidí!
Czech Ekumenicky
Otevírají si na mě ústa, říkají: "Dobře ti tak! Už to vidíme na vlastní oči."
Czech Kralichka 1613
Anobrž rozdírají proti mně ústa svá, a říkají: Hahá, hahá, jižť vidí oko naše.
Czech SNC
Vysmívají se mi a říkají: Na vlastní oči vidíme, jak jsi dopadl!