Psalms 35:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Ti, kdo mi ale spravedlnost přejí, ať prozpěvují zvesela, ať navždy říkají: "Veliký je Hospodin, jenž svému služebníku pokoj dopřává!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ať výskají a radují se ti, kdo si přejí mou spravedlnost! Ať stále říkají: Veliký je Hospodin, jenž dopřává pokoj svému otroku.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
nechť plesají a radují se oblibující mou spravedlnost; ti, nechť ustavičně říkají: Nechť je veliký Hospodin, oblibující pokoj svého nevolníka.
Czech Ekumenicky
Ať však plesají a radují se, kdo mi přejí spravedlnost, ať říkají stále: "Hospodin je velký, přeje pokoj svému služebníku."
Czech Kralichka 1613
Ti pak, kteříž mi přejí mé spravedlnosti, ať plésají, a radují se, a ať říkají vždycky: Veleslaven budiž Hospodin, kterýž přeje pokoje služebníku svému.
Czech SNC
Ti, kdo mi přejí spravedlnost, ať radostně prozpěvují a provolávají: Velice buď chválen Bůh, že dopřává svému služebníkovi pokoj.