Psalms 36:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Zvrácenost sídlí v srdci ničemy, na bázeň před Bohem vůbec nehledí!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Výrok přestoupení o ničemovi: V hloubi mého srdce není strach z Boha – nemá jej před očima,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ano, lichotí mu v jeho oči stran shledávání jeho nepravosti, vyvolávající nenávist;
Czech Ekumenicky
Tak zní vzpurný výrok svévolníka: "Nemám v srdci místo pro strach z Boha." A to do očí mu říká.
Czech Kralichka 1613
Převrácenost bezbožníka pojišťuje u vnitřnosti srdce mého, že není žádné bázně Boží před očima jeho.
Czech SNC
Bezbožný vzpurně říká, že má z Boha pro strach uděláno.