Psalms 38:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Tvůj hněv na mně nenechal zdravé místo, můj hřích připravil mé kosti o pokoj.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pro tvé rozhořčení není na mém těle zdravé místo, pro můj hřích není pokoje v mých kostech,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
ano, mé nepravosti přerostly mou hlavu, jako těžké břímě jsou pro mne příliš těžké.
Czech Ekumenicky
Pro tvůj hrozný hněv už není na mém těle zdravé místo, pro můj hřích pokoje nemá jediná kost ve mně.
Czech Kralichka 1613
Nic není celého v těle mém pro tvou hněvivost, nemají pokoje kosti mé pro hřích můj.
Czech SNC
V mém těle není místečka, kterého by se nedotkl tvůj hněv. Jsem znepokojen až do morku kosti.