Psalms 39:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Jako němý jsem zůstal tiše, nadobro jsem se odmlčel, svou bolest však jen jitřil jsem.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Dočista jsem oněměl, nadobro jsem umlkl, ale má bolest se jen jitřila.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
mé srdce se rozpálilo v mém nitru, při mém přemýšlení se vzněcoval oheň - promluvil jsem svým jazykem:
Czech Ekumenicky
Byl jsem zticha, mlčel jsem jak němý, ale nic se nezlepšilo, má bolest se rozjitřila.
Czech Kralichka 1613
Mlčením byl jsem k němému podobný, umlčel jsem se i spravedlivého odporu, ale bolest má více zbouřena jest.
Czech SNC
A tak jsem mlčel jako němý. Zdržel jsem se i spravedlivého odporu, ale tím více se jitřila má bolest.