Psalms 41:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Hospodin ho uchrání, naživu udrží jej, šťastným na zemi ho učiní, nevydá ho zvůli nepřátel.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Hospodin ho bude chránit, zachová ho naživu a učiní ho na zemi šťastným, nevydá ho choutkám jeho nepřátel.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Na pohovce choroby ho bude Hospodin podpírat, celé jeho lůžko v jeho nemoci zobracíš.
Czech Ekumenicky
Hospodin ho bude ochraňovat, zachová mu život, bude mu na zemi blaze. Zvůli nepřátel ho nevydávej!
Czech Kralichka 1613
Hospodin ho ostřeže, a obživí jej; blažený bude na zemi, aniž ho vydá líbosti nepřátel jeho.
Czech SNC
Sám Hospodin vždy po boku mu stojí, život mu zachová a přidá zemské štěstí, útokům nepřátel ho nikdy nevydá.