Psalms 42:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Ve dne i v noci jsou mi slzy pokrmem, když mi říkají: "Tvůj Bůh? Kde je?!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Slzy jsou mi chlebem ve dne i v noci, když mi každý den říkají: Kde je ten tvůj Bůh?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Připomínám si tyto věci - a nad sebou svou duši vylévám -: že jsem putovával ve shluku, ubírával se s nimi až k Božímu domu za zvuku plesání a děkování - slavnostní dav.
Czech Ekumenicky
Slzy jsou chléb můj ve dne i v noci, když se mne každý den ptají: "Kde je tvůj Bůh?"
Czech Kralichka 1613
Slzy mé jsou mi místo chleba dnem i nocí, když mi říkají každého dne: Kdež jest Bůh tvůj?
Czech SNC
Co jsem se natrápil a napolykal slzí, když lidé říkali: „Tvůj Bůh tě opustil.“