Psalms 42:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Duše má je ve mně sklíčená, proto na tebe vzpomínám v kraji Jordánu a Hermonu, na vršku Micaru.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Můj Bože, duše je ve mně tak skleslá, a tak na tebe vzpomínám v jordánské zemi, na Chermónu, na hoře Miseáru.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Hlubina volá k hlubině za hukotu tvých proudů, všechny tvé příboje a tvé přívaly přešly přes mne.
Czech Ekumenicky
Můj Bože, duše se ve mně tak trpce rmoutí, proto mé vzpomínky za tebou spějí z krajiny jordánské, z chermónských končin, od hory Miseáru.
Czech Kralichka 1613
Můj Bože, jak tesklí duše má! Protož se na tě rozpomínám v krajině Jordánské a Hermonské, na hoře Mitsar.
Czech SNC
Dnes, Bože můj, je ve mně ještě smutek: Na kopci sedím, kolem jenom pouště, na vznosný Hermón nepohlédnu ani, má touha letí, Pane, na tvou horu.