Psalms 45:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Pro předního zpěváka, na nápěv "Lilie". Poučný žalm synů Korachových. Píseň o lásce.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pro vedoucího chval – podle „Lilií“. (Synové Kórachovi – meditace: Píseň lásky).
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
(Řediteli hudby, na Šóšanním. Od synů Kórachových, poučení. Píseň milostná.) Mé srdce kypí dobrým slovem, já budu přednášet svá díla králi, můj jazyk - pisátko zručného písaře.
Czech Ekumenicky
Pro předního zpěváka, podle "Lilií". Pro Kórachovce; poučující, píseň lásky.
Czech Kralichka 1613
Přednímu kantoru z synů Chóre, na šošannim, vyučující. Píseň o lásce.
Czech SNC
(Píseň o lásce, zpívaná vybraným pěvcem při předávání svatebních lilií)