Psalms 47:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Kraluje Bůh nad všemi národy, Bůh sedí na trůnu své svatosti. Vůdcové národů se scházejí k Bohu Abrahama - jsou jeho lid! Štíty země přec Bohu náleží - jak vysoko se vyvýšil!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Bůh kraluje nad národy, Bůh sedí na svém svatém trůnu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
velmožové národností se shromáždili jako lid Boha Abráhámova, neboť štíty země patří Bohu; je velmi povznesen.
Czech Ekumenicky
Bůh kraluje nad všemi pronárody, Bůh sedí na svém svatém trůnu. [ (Psalms 47:10) Knížata lidských společenství se shromáždila, jsou lidem Abrahamova Boha. Vždyť štíty země náležejí Bohu nesmírně vyvýšenému. ]
Czech Kralichka 1613
Kralujeť Bůh nad národy, Bůh sedí na trůnu svém svatém. [ (Psalms 47:10) Knížata národů připojili se k lidu Boha Abrahamova; nebo pavézy země Boží jsou, pročež on náramně vyvýšen jest. ]
Czech SNC
národů Pánem na trůnu svatém.