Psalms 55:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Ve dne i v noci krouží po jeho zdech, špatnost a trápení bydlí v něm.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Dnem i nocí obcházejí po hradbách, je v něm nepravost a trápení.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
uvnitř něho je zhouba a z jeho prostranství nemizí útlak a podvod.
Czech Ekumenicky
ve dne v noci po hradbách se plíží, ničemnost a trápení jsou v jeho středu,
Czech Kralichka 1613
Dnem i nocí ty věci je obkličují po zdech jeho, a v prostředku jeho jest nepravost a převrácenost.
Czech SNC
Zlo už se plíží po hradbách města, spojencem jeho je náš hřích,