Psalms 55:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
před křikem nepřítele, před hrozbou ničemy. Svojí hanebností mě chtějí zavalit, chovají ke mně krutou nenávist!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
když slyším nepřítele, když na mě tlačí ničema; házejí na mě nepravosti a hněvivě mě osočují.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Mé srdce se v mém nitru svíjí a padly na mne hrůzy smrti;
Czech Ekumenicky
neboť nepřítel mi spílá, svévolník mě tísní, chtěli by mě zlomit ničemnostmi, štvou proti mně plni vzteku.
Czech Kralichka 1613
A to pro křik nepřítele, pro nátisk bezbožníka; neboť sčítají na mne lživé věci, a s vzteklostí se proti mně postavují.
Czech SNC
Bezbožný nepřítel nadává, tísní, vzteklé lži na mne vymýšlí.