Psalms 55:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Srdce se ve mně chvěje bolestí, obavy ze smrti mě oblehly.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Srdce se ve mně svírá, dolehly na mě hrůzy smrti.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
přichází na mne bázeň a chvění a zaplavuje mě děs.
Czech Ekumenicky
Srdce se mi v hrudi svírá, přepadly mě hrůzy smrti,
Czech Kralichka 1613
Srdce mé bolestí ve mně, a strachové smrti připadli na mne.
Czech SNC
Srdce mé tluče a přepadá mne strach, že smrt moje přichází.